humanizer-de
Health Pass
- License — License: NOASSERTION
- Description — Repository has a description
- Active repo — Last push 0 days ago
- Community trust — 38 GitHub stars
Code Pass
- Code scan — Scanned 12 files during light audit, no dangerous patterns found
Permissions Pass
- Permissions — No dangerous permissions requested
No AI report is available for this listing yet.
Eigenständiger Humanizer für deutsche Texte – erkennt und entfernt KI-Schreibmuster (65 Muster in 10 Kategorien). Deterministische Linter, 5-Pass-Workflow, als Claude-Code-Plugin installierbar. Hervorgegangen aus blader/humanizer.
Installation · Benutzung · Die 65 Muster · Was ist neu?
Von Martin Moeller · basiert auf den Wikipedia-Leitlinien Anzeichen für KI-generierte Inhalte (de) und Signs of AI writing (en) · hervorgegangen aus dem Humanizer von blader
Was ist das?
Humanizer (Deutsch) ist ein eigenständiges Projekt für deutschsprachige Texte. Es ist Anfang 2026 als Fork von blader/humanizer entstanden und hat sich seitdem zu einem eigenen System entwickelt: 65 Muster in 10 Kategorien, rund die Hälfte ohne Upstream-Pendant, darunter die komplette Evidenz-Familie und die deutsche Typografie, deterministische Linter, Testsuite mit Golden Corpus und ein 5-Pass-Workflow. Ab v4.0.0 folgt das Projekt einem eigenen Versionsschema ohne Fork-Suffix.
Dieses Skill erkennt Schreibmuster, die typisch für KI-Sprachmodelle sind – und hilft Ihnen, sie zu entfernen.
Das Ergebnis ist nicht sterile Korrektur. Es ist Überarbeitung, die Ihrem Text echte deutsche Stimme gibt. Gutes Schreiben darf Ecken haben – es sollte sogar welche haben.
Das Skill folgt deutschen Schreibkonventionen und den Prinzipien von EEAT (Expertise, Erfahrung, Autorität, Vertrauenswürdigkeit).
Installation
Option 1: Claude-Code-Plugin (empfohlen)
/plugin marketplace add marmbiz/humanizer-de
/plugin install humanizer-de@humanizer-de
Claude Code übernimmt damit Aktivierung, Deaktivierung und Updates. Einmal hinzugefügt, lässt sich der Skill über /plugin verwalten.
Option 2: Verzeichnis kopieren
- Kopieren Sie alle Dateien aus diesem Ordner nach
~/.codex/skills/humanizer-de/(Claude Code:~/.claude/skills/humanizer-de/) - Starten Sie Codex/Claude Code neu oder laden Sie die Skills neu
Option 3: Symbolic Link (Linux/Mac)
ln -s /Users/mm/Local\ Sites/humanizer ~/.codex/skills/humanizer-de
Dann Codex/Claude Code neu starten.
Benutzung
Mit natürlicher Sprache
Humanisiere diesen Text für mich
oder
Entferne KI-Muster aus diesem Absatz.
Mit Stimmkalibrierung
Hier ist eine Probe meines Schreibstils:
[2-3 Absätze eigenen Texts einfügen]
Jetzt humanisiere diesen Text:
[KI-Text einfügen]
Das Skill analysiert Satzrhythmus, Wortwahl und Eigenheiten und wendet sie auf das Rewrite an.
Spezifische Muster adressieren
Humanisiere diesen Text. Entferne nur sprachliche Muster, nicht die Formatierung.
Was das Skill erkennt
Das Skill analysiert 65 verschiedene KI-Schreibmuster in 10 Kategorien, priorisiert nach Schweregrad (HIGH / MEDIUM / LOW):
Was ist neu?
4.0.0 (aktuell)
- Eigenständigkeits-Release: eigenes Versionsschema ohne
-de.FORK-Suffix; Projekt trackt keine Upstream-Versionen mehr, Upstream bleibt Ideenquelle und Credit - 2 neue Muster (#64–#65), adaptiert aus blader/humanizer #7/#8 für das Deutsche: KI-Marker-Vokabular, Kopula-Vermeidung
- Muster 58 geschärft: Vokabel-Fallen-Liste in Muster 64 ausgelagert, 58 fokussiert auf Hypernyme/Nominalstil
- 65 Muster insgesamt in 10 Kategorien
3.8.0-de.1
- 6 neue Muster (#58–#63): Abstrakta-Stapel, erfundene Ich-Erfahrung, Synonym-Rotation, isometrisches Dokument, markerloser Schließzwang, Modalpartikel-Anomalie
- Neuer 5-Pass-Ablauf: Artefakte → Lexik → Struktur → Rhythmus → Selbst-Audit
- Neues Mess-Script
scripts/rhythm_lint.pymit deterministischen Burstiness-/Rhythmus-Kennzahlen für Muster 4/51/54/55/61 - Golden Corpus in
tests/corpus/für deterministische Unicode- und Rhythmus-Erwartungen - Katalog bis #63 in 10 Kategorien
3.7.0-de.1
- 2 neue Muster: Aphorismus-Formeln (#56) und Markdown-Struktur-Artefakte (#57: Ein-Zeilen-Tabellen, übersprungene Heading-Ebenen,
---vor Überschrift) - Claude-Code-Plugin und Marketplace: Installation per
/plugin marketplace add marmbiz/humanizer-deund/plugin install, inklusive automatischer Updates - Übernahme der hochwertigen Upstream-Ideen aus blader/humanizer #136 (Aphorismus-Formeln) und #140 (Format-Struktur-Tells)
- Musterkatalog bis #57 erweitert
3.6.0-de.1
- 2 neue Muster: Doppelpunkt-Titel-Schema (#54), Gleichförmiger Satzrhythmus (#55)
- Neue Sektion zu statistischen Detektoren (GPTZero u. a.): Perplexity/Burstiness vs. Musterkatalog, mit Handlungstabelle
- Leitplanke ergänzt: Detektor-Labels wie "Mechanical Precision" treffen meist legitime Fachsprache – kein KI-Tell, Text nicht für einen Score verschlechtern
- Muster 46 mit Beweiskraft-Staffelung: nur die Asymmetrie (deutsches Öffnen + falsches Schlusszeichen) ist ein harter Tell; gerade ASCII-Quotes sind CMS-Artefakt, englische Curly Quotes mehrdeutig
- 55 Muster insgesamt in 10 Kategorien
3.5.0-de.1
- Architektur-Upgrade:
SKILL.mdist jetzt ein schlanker SOP-Router statt monolithischer Musterkatalog - Vollständiger 53er-Musterkatalog ausgelagert nach
references/patterns.md - Overlap-Entscheidungen für 11/26/42/53 und 5/6/34/44 in
references/decision-tables.md - Neuer Unicode-/Quote-Linter
scripts/unicode_lint.pyfür Muster 43 und 46, inklusive konservativem--fix - Struktur-, Pattern-, Decision-Table- und Unicode-Tests ergänzt
- Keine neuen Muster; v3.5 verbessert Ausführbarkeit, Kontextkosten und Verifikation
3.4.0-de.1
- Neue Erkennungsleitplanken: "Was NICHT zu flaggen ist" plus positive menschliche Signale
- 2 neue Muster: Diff-verankertes Schreiben (#52), Lückenfüllende Spekulation (#53)
- Beleg- und Substanzleitplanken für spekulative Fülltexte erweitert
- 53 Muster insgesamt in 9 Kategorien
- Upstream-Integration: PR #113 sowie v2.7.0-Ideen aus #81 und #111
3.3.0-de.1
- 6 neue Muster: Falsche deutsche Anführungszeichen (#46), englische Titel-Großschreibung (#47), englisches Dezimal-/Datumsformat (#48), Apostroph-Fehler (#49), Stichpunkt-Interpunktion (#50), obsessive Parataxe (#51)
- Muster 43 erweitert: Unicode-Scanner deckt U+2061-U+2064 ab
- 51 Muster insgesamt in 9 Kategorien
3.2.4-de.1
- 4 neue Muster: Beleginkongruenz (#42), versteckte Unicode-Zeichen (#43), Standard-Kapitel ohne Substanz (#44), Anglizismus-Strukturen (#45)
- 45 Muster insgesamt in 8 Kategorien
3.1.0-de.1
- 3 neue Muster: Passivkonstruktionen (#39), Konditional-Stapel (#40), Fehlkalibriertes epistemisches Vertrauen (#41)
- Muster 8 erweitert: abgehackte Verneinungsfragmente ("kein Raten.")
- Muster 16 erweitert: Ersetzungshierarchie, gepaarte Einschübe, Spaced/Double-Hyphen-Varianten
- Muster 24 erweitert: KI-Tool-Artefakte (oaicite, contentReference, turn0search0)
- Muster 26 erweitert: vollständige Zitatfabrikation (halluzinierte Quellen)
- Neue Quick Checklist (Vor-Ausgabe-Audit)
- Neue "Nie kürzen"-Regel im Ablauf und in den Leitplanken
- Neuer Gedankenstrich-Scan-Schritt im Ablauf
- 41 Muster insgesamt in 7 Kategorien
- Upstream-Integration: PRs #79, #80, #84, #85, #94, #96
3.0.0-de.1
- Stimmkalibrierung: Schreibstil des Benutzers aus Proben übernehmen (adaptiert von Upstream-PR #64)
- 4 neue Muster aus Upstream-PR #67 adaptiert: Rhetorische Fake-Fragen, Menschheits-Eröffnungen, "heutige Welt"-Framing, Aspirative Unternehmensschlüsse
- 38 Muster insgesamt
2.3.0-de.1
- 3 neue Muster aus Upstream-PR #39 adaptiert: Persuasive Autoritäts-Floskeln, Signposting, Fragmentierte Überschriften
- Severity-Ranking (HIGH / MEDIUM / LOW) für alle 34 Muster eingeführt (inspiriert von Upstream-PR #51)
- Modus-System: Locker / Sachlich / Formal – steuert, wie aggressiv korrigiert wird
- "Nicht anfassen"-Regeln und Leitplanken hinzugefügt
- Kurzreferenz-Tabelle für schnelles Scannen
- Unnötige Trennlinien (
---) entfernt
Seit 1.0.0
- Upstream v2.2.0 eingearbeitet, zweiter Anti-KI-Audit-Durchlauf
- DACH-Schreibfokus und deutsche Stilkonventionen beibehalten
- Deutsche Wikipedia als primäre Referenz plus englische Wikipedia als Ergänzung
65 Muster in 10 Kategorien
Sprache und Tonfall (17 Muster)
| # | Muster | Schwere |
|---|---|---|
| 1 | Übermäßige Betonung von Symbolik ("steht als Zeugnis") | HIGH |
| 2 | Werbesprache und Superlative ("atemberaubend") | HIGH |
| 3 | Redaktionelle Kommentare ("es ist wichtig zu bemerken") | HIGH |
| 4 | Mechanische Konjunktionen ("darüber hinaus", "außerdem") | HIGH |
| 5 | Abschnitts-Zusammenfassungen ("insgesamt") | HIGH |
| 6 | Unpassendes "Fazit" | MEDIUM |
| 7 | Zu perfekte Schlussfolgerungen | MEDIUM |
| 8 | Negative Parallelismen und abgehackte Verneinungen | MEDIUM |
| 9 | Trikolon-Überbenutzung (Regel der Drei) | MEDIUM |
| 10 | Oberflächliche Partizip-I-Konstruktionen | HIGH |
| 11 | Vage Autoritäten ("Branchenberichte zeigen") | HIGH |
| 12 | Falsche Erweiterungen ("von... bis") | MEDIUM |
| 58 | Abstrakta-Stapel und Hypernym-Präferenz | MEDIUM |
| 60 | Synonym-Rotation für dieselbe Entität | MEDIUM |
| 63 | Modalpartikel-Anomalie | LOW |
| 64 | KI-Marker-Vokabular | MEDIUM |
| 65 | Kopula-Vermeidung | MEDIUM |
Stil (4 Muster)
| # | Muster | Schwere |
|---|---|---|
| 13 | Übermäßige Fettschrift | MEDIUM |
| 14 | Falsche Listen-Formatierung | LOW |
| 15 | Emojis vor Überschriften | LOW |
| 16 | Gedankenstriche-Überbenutzung (Varianten, Einschübe) | MEDIUM |
Kommunikation (6 Muster)
| # | Muster | Schwere |
|---|---|---|
| 17 | Briefartiges Schreiben | HIGH |
| 18 | Kollaborative Kommunikation ("Ich hoffe, das hilft") | HIGH |
| 19 | Hinweise auf Wissensgrenzen ("Stand Datum") | HIGH |
| 20 | Prompt-Ablehnung ("Als KI kann ich nicht...") | HIGH |
| 21 | Platzhaltertext ("[Name einfügen]") | HIGH |
| 22 | Links zu Suchanfragen statt Referenzen | HIGH |
Auszeichnungstext (6 Muster)
| # | Muster | Schwere |
|---|---|---|
| 23 | Markdown statt Wikitext | MEDIUM |
| 24 | Fehlerhafter Wikitext und KI-Tool-Artefakte | MEDIUM |
| 25 | Defekte Links | MEDIUM |
| 26 | Zitatfabrikation und ungültige Referenzen | MEDIUM |
| 27 | Inkorrekte Referenzen-Formate | MEDIUM |
| 28 | Falsche Kategorien | MEDIUM |
Verschiedenes (3 Muster)
| # | Muster | Schwere |
|---|---|---|
| 29 | Abrupte Abbrüche | LOW |
| 30 | Wechsel im Schreibstil | MEDIUM |
| 31 | Bearbeitungszusammenfassungen in Ich-Form | LOW |
Rhetorik und Struktur (11 Muster)
| # | Muster | Schwere |
|---|---|---|
| 32 | Persuasive Autoritäts-Floskeln ("Im Kern", "In Wirklichkeit") | MEDIUM |
| 33 | Signposting und Ankündigungen ("Schauen wir uns an") | MEDIUM |
| 34 | Fragmentierte Überschriften (generischer Einzeiler nach Heading) | LOW |
| 35 | Rhetorische Fragen als Fake-Engagement ("Aber was bedeutet das?") | MEDIUM |
| 36 | Universelle Menschheitserfahrungs-Eröffnung ("Seit jeher...") | MEDIUM |
| 37 | "In der heutigen X-Welt" Framing ("In der heutigen digitalen Welt") | MEDIUM |
| 38 | Aspirativer Unternehmensschluss ("bestens aufgestellt") | MEDIUM |
| 52 | Diff-verankertes Schreiben ("wurde jetzt ergänzt") | MEDIUM |
| 56 | Aphorismus-Formeln ("X ist die Sprache des Y", "X wird zur Falle") | MEDIUM |
| 61 | Isometrisches Dokument | MEDIUM |
| 62 | Markerloser Schließzwang | MEDIUM |
Argumentation und Evidenz (5 Muster)
| # | Muster | Schwere |
|---|---|---|
| 39 | Passivkonstruktionen und subjektlose Fragmente | MEDIUM |
| 40 | Konditional-Stapel ("Wenn X..., und wenn Y...") | MEDIUM |
| 41 | Fehlkalibriertes epistemisches Vertrauen | MEDIUM |
| 53 | Lückenfüllende Spekulation ("hält sich bedeckt") | HIGH |
| 59 | Erfundene Ich-Erfahrung und forcierte Lockerheit | HIGH |
Ergänzungen (4 Muster)
| # | Muster | Schwere |
|---|---|---|
| 42 | Beleginkongruenz | HIGH |
| 43 | Versteckte Unicode-Zeichen | HIGH |
| 44 | Standard-Kapitel ohne Substanz | MEDIUM |
| 45 | Anglizismus-Strukturen | MEDIUM |
Typografie und Format (7 Muster)
| # | Muster | Schwere |
|---|---|---|
| 46 | Falsche deutsche Anführungszeichen | HIGH |
| 47 | Englische Titel-Großschreibung | MEDIUM |
| 48 | Englisches Dezimalformat und Datumsformat | LOW |
| 49 | Apostroph-Fehler | MEDIUM |
| 50 | Interpunktion bei Stichpunkt-Aufzählungen | LOW |
| 51 | Obsessive Parataxe | MEDIUM |
| 57 | Markdown-Struktur-Artefakte (Ein-Zeilen-Tabellen, übersprungene Heading-Ebenen, --- vor Überschrift) |
MEDIUM |
Titel- und Satzbau (2 Muster)
| # | Muster | Schwere |
|---|---|---|
| 54 | Doppelpunkt-Titel-Schema | MEDIUM |
| 55 | Gleichförmiger Satzrhythmus | MEDIUM |
Beispiele
Beispiel 1: Werbesprache
Vorher:
Die atemberaubende Stadt mit ihrem reichen kulturellen Erbe zieht Besucher
aus aller Welt an. Die spektakulären Denkmäler sind ein Beweis für die
künstlerische Brillanz vergangener Generationen.
Nachher:
Die Stadt zieht Besucher aus aller Welt an. Ihre Denkmäler zeigen die
Handwerkskunst vergangener Generationen.
Beispiel 2: Redaktionelle Kommentare
Vorher:
Es ist wichtig zu bemerken, dass die Bevölkerung zwischen 1950 und 2000
um 40 Prozent gewachsen ist. Darüber hinaus ist die Stadtfläche um 60
Prozent erweitert worden.
Nachher:
Die Bevölkerung wuchs zwischen 1950 und 2000 um 40 Prozent. Die
Stadtfläche wurde um 60 Prozent erweitert.
Beispiel 3: Maschinelle Konjunktionen
Vorher:
Das Unternehmen wurde 1980 gegründet. Darüber hinaus beschäftigt es heute
200 Mitarbeiter. Ferner ist es in 8 Ländern tätig. Außerdem hat es einen
Umsatz von 50 Millionen Euro.
Nachher:
Das Unternehmen wurde 1980 gegründet. Es beschäftigt heute 200 Mitarbeiter
in 8 Ländern mit einem Umsatz von 50 Millionen Euro.
Beispiel 4: Kollaborative Kommunikation
Vorher:
Wie Sie sehen können, war die Produktivität beeindruckend. Der
Umsatz verdreifachte sich. Lassen Sie mich wissen, wenn Sie weitere
Informationen benötigen!
Nachher:
Die Produktivität war bemerkenswert. Der Umsatz verdreifachte sich in
diesem Zeitraum.
Philosophie
EEAT Principles
Das Skill unterstützt die Prinzipien von EEAT:
- Expertise: Der Text sollte von jemandem stammen, der das Thema kennt
- Erfahrung: Praktische Erfahrung sollte durchscheinen, nicht Theorie allein
- Autorität: Der Ton sollte kompetent und vertrauenswürdig sein
- Vertrauenswürdigkeit: Der Text sollte ehrlich und nachvollziehbar sein
KI-generierte Texte brechen diese Prinzipien oft durch zu perfekte Struktur und fehlende persönliche Perspektive.
Authentisches Deutsches Schreiben
Gutes deutsches Schreiben hat Eigenschaften, die LLMs oft übersehen:
- Direktheit statt Metapher: "Die Stadt ist groß" statt "Die Stadt steht als Zeugnis der menschlichen Ambition"
- Konkrete Details statt Abstraktion: "50.000 Einwohner" statt "eine beachtliche Bevölkerung"
- Verben statt Nominalisierung: "Die Wirtschaft wächst" statt "Das Wirtschaftswachstum ist evident"
- Einfachheit statt Komplexität: Kurze Sätze statt Schachtelsätze
- Variabilität statt Muster: Verschiedene Satzstrukturen statt wiederholter Muster
Wann ist das Skill hilfreich?
✓ Verwenden Sie es, wenn:
- Sie verdächtigen, dass Text von einem KI-Modell stammt
- Sie Wikipedia-Artikel überarbeiten
- Ihr Text zu "glatt" oder zu "perfekt" klingt
- Sie eigene KI-generierte Outputs verfeinern möchten
- Sie schnelle Erste-Sicht-Überprüfung brauchen
✗ Nicht verwenden, wenn:
- Sie einen Text von einem erfahrenen menschlichen Autor überprüfen
- Sie sehr subtile KI-Muster erwarten
- Der Text bewusst literarisch oder rhetorisch sein soll
- Sie nicht sicher sind, ob eine Änderung wirklich nötig ist
Tipps zur Nutzung
Iterativ arbeiten
Mehrere Durchläufe führen oft zu besseren Ergebnissen als ein einzelner:
- Erstes Durchlaufen – groß sichtbare Probleme
- Zweites Durchlaufen – subtilere Muster
- Drittes Durchlaufen – Feinschliff
Mit anderen Tools kombinieren
Das Skill funktioniert gut mit:
- Linters für Formatierung
- Spellcheck für Tippfehler
- Style Guides für Konsistenz
- Human Review für Kontext und Nuancen
Kontext verstehen
Das beste Ergebnis kommt, wenn Sie:
- Dem Skill sagen, wer die Zielgruppe ist
- Den Kontext erklären (Wikipedia? Blog? Akademischer Artikel?)
- Erwarteter Tonfall klarstellen
Limitationen
Das Skill funktioniert am besten bei:
- Offensichtlich KI-generiertem Text
- Englischem Training-Material-Effekten in deutschem Text
- Wikipedia-artigen Artikeln
Das Skill funktioniert weniger gut bei:
- Sehr subtilen KI-Mustern
- Etablierten Autoren mit konsistenter Stimme
- Bewusst literarischem oder akademischem Schreiben
- Handwritten Text mit echten Fehlern
Datenschutz & Sicherheit
Dieses Repository selbst sendet keine Texte an externe Dienste. Die Verarbeitung erfolgt aber in der jeweils genutzten Agent-Umgebung (z. B. Codex oder Claude Code) und unterliegt deren Modell-, Sitzungs- und Datenschutzregeln.
Lokale Dateien werden nur gespeichert, wenn Sie Änderungen ausdrücklich in Dateien schreiben lassen oder selbst speichern.
Feedback & Beitrag
Haben Sie ein Problem gefunden oder eine Verbesserung?
- Bugs melden: Erstellen Sie ein Issue im Repository
- Muster hinzufügen: Senden Sie einen Pull Request
- Feedback geben: Diskutieren Sie in den Discussions
Verwandte Ressourcen
- Anzeichen für KI-generierte Inhalte – Deutsch Wikipedia
- WikiProjekt KI und Wikipedia – Deutsch Wikipedia
- Original Humanizer Skill – Englische Version
- Claude Code – Zur Verwendung mit diesem Skill
- EEAT Guidelines – Google Search Guidelines
Versionshistorie
- 4.0.0 - Eigenständigkeits-Release mit eigenem SemVer ohne Fork-Suffix; 2 neue Muster (#64–#65): KI-Marker-Vokabular und Kopula-Vermeidung; Muster 58 auf Hypernyme/Nominalstil geschärft; 65 Muster
- 3.8.0-de.1 - 6 neue Muster (#58–#63): Abstrakta-Stapel, erfundene Ich-Erfahrung, Synonym-Rotation, isometrisches Dokument, markerloser Schließzwang, Modalpartikel-Anomalie; neuer 5-Pass-Ablauf (Artefakte → Lexik → Struktur → Rhythmus → Selbst-Audit); neues Mess-Script
scripts/rhythm_lint.pyfür deterministische Burstiness-/Rhythmus-Kennzahlen (Muster 4/51/54/55/61); Golden Corpus intests/corpus/; Katalog bis #63 - 3.7.0-de.1 - 2 neue Muster (#56–#57): Aphorismus-Formeln, Markdown-Struktur-Artefakte; Claude-Code-Plugin und Marketplace (
/plugin install); Upstream-Ideen aus #136/#140; Katalog bis #57 - 3.6.0-de.1 - 2 neue Muster (#54–#55): Doppelpunkt-Titel-Schema, Gleichförmiger Satzrhythmus; Sektion zu statistischen Detektoren (Perplexity/Burstiness); Muster 46 mit Beweiskraft-Staffelung für Quote-Asymmetrie; 55 Muster
- 3.5.0-de.1 - Architektur-Upgrade: schlanker SOP-Router, Musterkatalog in
references/patterns.md, Decision Tables, Unicode-/Quote-Linter und Tests; keine neuen Muster - 3.4.0-de.1 - False-Positive-Guardrails; 2 neue Muster (#52–#53): Diff-verankertes Schreiben, Lückenfüllende Spekulation; Upstream PR #113 sowie v2.7.0-Ideen aus #81/#111; 53 Muster
- 3.3.0-de.1 - 6 neue Muster (#46–#51) für Typografie und Format; Unicode-Scanner erweitert; 51 Muster
- 3.2.4-de.1 - 4 neue Muster (#42–#45): Beleginkongruenz, versteckte Unicode-Zeichen, Standard-Kapitel ohne Substanz, Anglizismus-Strukturen; 45 Muster
- 3.1.0-de.1 - 3 neue Muster (#39–#41), 4 erweiterte Muster (#8/#16/#24/#26), Quick Checklist, Nie-kürzen-Regel; Upstream PRs #79, #80, #84, #85, #94, #96; 41 Muster
- 3.0.0-de.1 - Stimmkalibrierung (PR #64); 4 neue Muster (PR #67); 38 Muster
- 2.3.0-de.1 - 3 neue Muster (PR #39: Persuasive Floskeln, Signposting, Fragmentierte Überschriften); Severity-Ranking und Modus-System (PR #51); Quick-Reference-Tabelle (PR #52); Trennlinien entfernt (PR #57)
- 2.2.0-de.2 - Gegen Upstream
main(d8085c7, 2026-02-21) validiert; Ausgabe-Beispiel im SKILL auf Entwurf -> Audit -> Final konsistent gemacht; deutsche Besonderheiten explizit verifiziert - 2.2.0-de.1 - Upstream v2.2.0 eingearbeitet, zweiter Anti-KI-Audit-Durchlauf eingeführt (Entwurf -> Audit -> Final)
- 1.0.0 - Initiale deutsche Version mit 31 Mustern auf Basis der deutschen Wikipedia
Attribution
Dieses Skill basiert auf:
- Der Wikipedia-Seite "Anzeichen für KI-generierte Inhalte" der Deutschen Wikipedia
- Der englischen Humanizer Skill von blader
- Deutschen Schreibkonventionen und Stilrichtlinien
Deutsche Version: Martin Moeller (www.martin-moeller.biz)
Lizenz
MIT License - Frei nutzbar, modifizierbar und verteilbar.
Basiert auf dem Original Humanizer (MIT) und
Wikipedia: Anzeichen für KI-generierte Inhalte (CC BY-SA 4.0).
Viel Erfolg beim Humanisieren!
Schaffen Sie Texte mit echter deutscher Stimme.
Reviews (0)
Sign in to leave a review.
Leave a reviewNo results found